11/10/2011


Walter Benjamin (traduit C. Jouanlanne): Petite conversation le soir auprès d'un feu de chiminée avec Speyer. Comme je regardais la flamme lécher les bûches et que nous étions en train de parler d'un roman, ces deux objets de ma méditation se sont fondus en un seul. Il m'a semblé tout à coup que l'empiliment des morceaux de bois représentait le veritable modèle de la composition dans les romans : l'action doit elle aussi laisser du jeu, être elle aussi entièrement conçue pour être dévorée, être elle aussi tout à fait à l'opposé de toute construction archetecturale et, à plus forte raison, monumentale.

No comments:

Post a Comment